Traduko - Turka-Angla - SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z... | | Font-lingvo: Turka
SAAT 3:00 DAN SONRA SABAHA KADAR SERVÄ°SÄ°MÄ°Z VARDIR. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per handyy | Cel-lingvo: Angla
WE OFFER SERVICE FROM 3 O'CLOCK TILL THE MORNING. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Junio 2008 21:24
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Junio 2008 03:12 | | | Handyy,
3 o'clock is not in the morning?
What is the schedule? From 3pm to the next morning? | | | 25 Junio 2008 12:45 | | | Lilian, it is not mentioned, just said 3 o'clock. I am also confused.. | | | 28 Junio 2008 23:58 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | | | | 29 Junio 2008 08:13 | | | the service deÄŸilse the morning de olmayabilir | | | 29 Junio 2008 22:12 | | | Pardon me Afolie, I can't understand what you meant? |
|
|