Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Albán - Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Szöveg
Ajànlo
xristanos
Nyelvröl forditàs: Görög
Για μÎνα σημαίνεις πολλά.
Θα είμαι πάντα δίπλα σου.
Τα αισθήματά μου για σÎνα είναι δεδομÎνα.
Σε λατÏεÏω.
Γλυκιά μου Χιονάτη
Cim
Për mua je gjithçka Do të jem gjithmonë pranë teje
Fordítás
Albán
Forditva
blanchet
àltal
Forditando nyelve: Albán
Për mua je gjithçka
Do të jem gjithmonë pranë teje
Ndjenjat e mia për ty janë të padiskutueshme
Të adhuroj
Borbardha ime e ëmbël
Validated by
liria
- 20 December 2010 21:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 December 2010 00:02
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Albnese translation to be edited in lower cases.
Liria, please.
CC:
liria