쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-알바니아어 - Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기
제목
Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
본문
xristanos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Για μÎνα σημαίνεις πολλά.
Θα είμαι πάντα δίπλα σου.
Τα αισθήματά μου για σÎνα είναι δεδομÎνα.
Σε λατÏεÏω.
Γλυκιά μου Χιονάτη
제목
Për mua je gjithçka Do të jem gjithmonë pranë teje
번역
알바니아어
blanchet
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어
Për mua je gjithçka
Do të jem gjithmonë pranë teje
Ndjenjat e mia për ty janë të padiskutueshme
Të adhuroj
Borbardha ime e ëmbël
liria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 20일 21:43
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 20일 00:02
gamine
게시물 갯수: 4611
Albnese translation to be edited in lower cases.
Liria, please.
CC:
liria