Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Албанська - Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Текст
Публікацію зроблено
xristanos
Мова оригіналу: Грецька
Για μÎνα σημαίνεις πολλά.
Θα είμαι πάντα δίπλα σου.
Τα αισθήματά μου για σÎνα είναι δεδομÎνα.
Σε λατÏεÏω.
Γλυκιά μου Χιονάτη
Заголовок
Për mua je gjithçka Do të jem gjithmonë pranë teje
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
blanchet
Мова, якою перекладати: Албанська
Për mua je gjithçka
Do të jem gjithmonë pranë teje
Ndjenjat e mia për ty janë të padiskutueshme
Të adhuroj
Borbardha ime e ëmbël
Затверджено
liria
- 20 Грудня 2010 21:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Грудня 2010 00:02
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Albnese translation to be edited in lower cases.
Liria, please.
CC:
liria