Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Албански - Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Για μÎνα σημαίνεις πολλά. θα είμαι πάντα δίπλα...
Текст
Предоставено от
xristanos
Език, от който се превежда: Гръцки
Για μÎνα σημαίνεις πολλά.
Θα είμαι πάντα δίπλα σου.
Τα αισθήματά μου για σÎνα είναι δεδομÎνα.
Σε λατÏεÏω.
Γλυκιά μου Χιονάτη
Заглавие
Për mua je gjithçka Do të jem gjithmonë pranë teje
Превод
Албански
Преведено от
blanchet
Желан език: Албански
Për mua je gjithçka
Do të jem gjithmonë pranë teje
Ndjenjat e mia për ty janë të padiskutueshme
Të adhuroj
Borbardha ime e ëmbël
За последен път се одобри от
liria
- 20 Декември 2010 21:43
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Декември 2010 00:02
gamine
Общо мнения: 4611
Albnese translation to be edited in lower cases.
Liria, please.
CC:
liria