Fordítás - Török-Angol - Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szabad iràs - Tàrsadalom / Emberek / Politika Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Daha önce Ä°ngilizce bilmediÄŸimi yazmıştım!Artık... | | Nyelvröl forditàs: Török
Daha önce İngilizce bilmediğimi yazmıştım!Artık yardım edende olmadığı için yazamıyorum. Öğrenmeye çalışıyorum.İnşallah en kısa zamanda daha fazla yazabileceğim. -Bu görüntüler hepimize ibret olsun! -Tabağınızda ki yemeği çöpe atmadan önce ;lütfen açlıktan ölen insanları düşünün...Afrikada açlıktan,her üç saniyede bir çocuk ölüyor. | | İngiliz İngilizcesi lütfen! |
|
| I wrote that I did not know English before. | FordításAngol Forditva elifyo àltal | Forditando nyelve: Angol
I wrote that I did not know English before. I can not write anymore because no one is helping me. I'm trying to learn. I hope that I will be able to write more, soon. -These visions should be a lesson to all of us! -Before throwing out the food of your plates please think of the people dying from hunger... In Africa, every three seconds a child dies from starvation. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Szeptember 2008 10:29 | | | not three minutes = three seconds | | | 12 Szeptember 2008 21:35 | | | Right, thanks. I want to do the change but I don't know how to do. Can you help me? |
|
|