Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Leegyszerüsített kínai - Eu sei que eu, E., tenho muito amor ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó - Hàz / Csalàd
Cim
Eu sei que eu, E., tenho muito amor ...
Szöveg
Ajànlo
fernando hick
Nyelvröl forditàs: Portugál
Eu sei que eu, E., tenho muito amor, paz, saúde e muitas alegrias pela minha famÃlia.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics edited. Male name abbreviated. <Lilian>
Cim
我知é“,E.,我的家åºç»™äº†æˆ‘太多的爱ã€å®‰å…¨æ„Ÿã€å¥åº·å’Œå¹¸ç¦ã€‚
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
cacue23
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
我知é“,E.,我的家åºç»™äº†æˆ‘太多的爱ã€å®‰å…¨æ„Ÿã€å¥åº·å’Œå¹¸ç¦ã€‚
Magyaràzat a forditàshoz
The word "paz" here does not have the same meaning as in "peace between two countries", but rather "peace of mind".
Validated by
cacue23
- 22 Október 2008 18:57