خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-چینی ساده شده - Eu sei que eu, E., tenho muito amor ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
کلمه - منزل / خانواده
عنوان
Eu sei que eu, E., tenho muito amor ...
متن
fernando hick
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Eu sei que eu, E., tenho muito amor, paz, saúde e muitas alegrias pela minha famÃlia.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited. Male name abbreviated. <Lilian>
عنوان
我知é“,E.,我的家åºç»™äº†æˆ‘太多的爱ã€å®‰å…¨æ„Ÿã€å¥åº·å’Œå¹¸ç¦ã€‚
ترجمه
چینی ساده شده
cacue23
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: چینی ساده شده
我知é“,E.,我的家åºç»™äº†æˆ‘太多的爱ã€å®‰å…¨æ„Ÿã€å¥åº·å’Œå¹¸ç¦ã€‚
ملاحظاتی درباره ترجمه
The word "paz" here does not have the same meaning as in "peace between two countries", but rather "peace of mind".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
cacue23
- 22 اکتبر 2008 18:57