Fordítás - Török-Arab - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Nyelvröl forditàs: Török
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| لو كنت ملكا لي,لكان ذلك Øلما بالطبع... | | Forditando nyelve: Arab
لو كنت ملكا لي، لكان ذلك Øلماً بالطبع... |
|
Validated by jaq84 - 15 November 2008 22:07
Legutolsó üzenet | | | | | 15 November 2008 08:00 | | jaq84Hozzászólások száma: 568 | Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke CC: italo07 | | | 15 November 2008 12:16 | | | (it's targeted to a man) |
|
|