Fordítás - Török-Orosz - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Nyelvröl forditàs: Török
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Forditando nyelve: Orosz
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | | rüya - мечта, Ñон
|
|
Validated by Garret - 29 Augusztus 2008 07:42
Legutolsó üzenet | | | | | 22 Augusztus 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 Augusztus 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı | | | 28 Augusztus 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|