Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Ti voglio un mondo di bene
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ti voglio un mondo di bene
Forditando szöveg
Ajànlo
matrix1979
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ti voglio un mondo di bene
25 Január 2006 10:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Január 2009 01:06
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
We are having some trouble to evaluate this request.
Is this line translated as:
"I wish you the best" or as
"I love you so much"?
Thanks in advance.
CC:
ali84
Xini
18 Január 2009 13:15
Xini
Hozzászólások száma: 1655
the meaning is: I love you so much
18 Január 2009 13:54
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thank you Xini