Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Spanyol - Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Szöveg
Ajànlo
Diversia
Nyelvröl forditàs: Orosz
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Magyaràzat a forditàshoz
СмыÑл фразы ÑводитÑÑ Ðº тому, что уÑпех человека завиÑит от его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑпеха.
Cim
Obtendras la victoria si la quieres.
Fordítás
Spanyol
Forditva
Yolka
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Obtendrás la victoria si la quieres.
Validated by
lilian canale
- 2 Október 2008 20:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Szeptember 2008 17:26
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola Yolka,
El verbo "obtener" es irregular, se conjuga como "tener". Debes corregirlo.
1 Október 2008 17:12
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
obtendr
á
s