Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Rus-Castellà - Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Text
Enviat per
Diversia
Idioma orígen: Rus
Победа тебе Ñуждена, еÑли победу захочешь
Notes sobre la traducció
СмыÑл фразы ÑводитÑÑ Ðº тому, что уÑпех человека завиÑит от его Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ ÑƒÑпеха.
Títol
Obtendras la victoria si la quieres.
Traducció
Castellà
Traduït per
Yolka
Idioma destí: Castellà
Obtendrás la victoria si la quieres.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 2 Octubre 2008 20:11
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Setembre 2008 17:26
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola Yolka,
El verbo "obtener" es irregular, se conjuga como "tener". Debes corregirlo.
1 Octubre 2008 17:12
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
obtendr
á
s