Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Angol - Aramızda yarım kalmış olan birÅŸeylerin olduÄŸunu...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBulgárAngol

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Szöveg
Ajànlo mysterylyu
Nyelvröl forditàs: Török

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Cim
You know that
Fordítás
Angol

Forditva Queenbee àltal
Forditando nyelve: Angol

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
Validated by lilian canale - 14 Október 2008 17:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Október 2008 09:26

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 Október 2008 10:25

mysterylyu
Hozzászólások száma: 1
yanıma gelmek zorundasın