Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - טורקית-אנגלית - Aramızda yarım kalmış olan birÅŸeylerin olduÄŸunu...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגריתאנגלית

קטגוריה אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
טקסט
נשלח על ידי mysterylyu
שפת המקור: טורקית

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

שם
You know that
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Queenbee
שפת המטרה: אנגלית

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 אוקטובר 2008 17:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2008 09:26

merdogan
מספר הודעות: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 אוקטובר 2008 10:25

mysterylyu
מספר הודעות: 1
yanıma gelmek zorundasın