Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - que isso fique só entre nóis 2...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
que isso fique só entre nóis 2...
Szöveg
Ajànlo
Mosart Pimentel
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
que isso fique só entre nóis 2...
Cim
nur
Fordítás
Német
Forditva
Lein
àltal
Forditando nyelve: Német
dass das nur unter uns zwei bleibt
Validated by
italo07
- 16 Október 2008 16:38
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Október 2008 14:56
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht.