ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - que isso fique só entre nóis 2...حالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | que isso fique só entre nóis 2... | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
que isso fique só entre nóis 2... |
|
| | ترجمةألماني ترجمت من طرف Lein | لغة الهدف: ألماني
dass das nur unter uns zwei bleibt |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 16 تشرين الاول 2008 16:38
آخر رسائل | | | | | 16 تشرين الاول 2008 14:56 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht. |
|
|