Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - que isso fique só entre nóis 2...Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | que isso fique só entre nóis 2... | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
que isso fique só entre nóis 2... |
|
| | VertalingDuits Vertaald door Lein | Doel-taal: Duits
dass das nur unter uns zwei bleibt |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 16 oktober 2008 16:38
Laatste bericht | | | | | 16 oktober 2008 14:56 | | LeinAantal berichten: 3389 | Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht. |
|
|