Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - que isso fique só entre nóis 2...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumaniKiitaliano

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
que isso fique só entre nóis 2...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mosart Pimentel
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

que isso fique só entre nóis 2...

Kichwa
nur
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Lein
Lugha inayolengwa: Kijerumani

dass das nur unter uns zwei bleibt
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 16 Oktoba 2008 16:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Oktoba 2008 14:56

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht.