Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Szerb - If the dots...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolSzerb

Témakör Szabad iràs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
If the dots...
Szöveg
Ajànlo nighta0508
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva dkapsali àltal

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

Cim
Ako su te tacke
Fordítás
Szerb

Forditva Sofija_86 àltal
Forditando nyelve: Szerb

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
Validated by Roller-Coaster - 29 November 2008 11:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 November 2008 12:02

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 November 2008 13:01

Sofija_86
Hozzászólások száma: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic