Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - If the dots...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKisabia

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
If the dots...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nighta0508
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na dkapsali

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

Kichwa
Ako su te tacke
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Sofija_86
Lugha inayolengwa: Kisabia

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 29 Novemba 2008 11:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Novemba 2008 12:02

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 Novemba 2008 13:01

Sofija_86
Idadi ya ujumbe: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic