Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - If the dots...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSârbă

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
If the dots...
Text
Înscris de nighta0508
Limba sursă: Engleză Tradus de dkapsali

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

Titlu
Ako su te tacke
Traducerea
Sârbă

Tradus de Sofija_86
Limba ţintă: Sârbă

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 29 Noiembrie 2008 11:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Noiembrie 2008 12:02

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 Noiembrie 2008 13:01

Sofija_86
Numărul mesajelor scrise: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic