Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-סרבית - If the dots...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
If the dots...
טקסט
נשלח על ידי nighta0508
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי dkapsali

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)

שם
Ako su te tacke
תרגום
סרבית

תורגם על ידי Sofija_86
שפת המטרה: סרבית

Ako su te tačke tvoj beznadežni pokušaj da izbegneš komentare... žao mi je... ali nisi uspeo ;)
:) Znam da voliš stalno da me zezaš...;)
אושר לאחרונה ע"י Roller-Coaster - 29 נובמבר 2008 11:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 נובמבר 2008 12:02

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Ćao Sofija,

Super ti je prevod! Popravi samo jednu malu grešku koju si napravila u žurbi...

"...maram da ti kažem..."
"...moram da ti kažem..."

Pozdrav!

28 נובמבר 2008 13:01

Sofija_86
מספר הודעות: 99
Cao Maki,

Hvala . Evo popravicu. Ponekad malo zurim kad kucam

Pozzic