Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szerb - ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
Forditando szöveg
Ajànlo
Princess4
Nyelvröl forditàs: Szerb
-ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina???
-jeste.................al bivsa.....
-jeste ma i jako je lepa..
Magyaràzat a forditàshoz
France/Français
27 December 2008 19:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Február 2009 14:22
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Could you give me a bridge, please? (50 points)
CC:
Roller-Coaster
10 Február 2009 14:32
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
No need for points
Bridge:
Yes, she is sweet. Is that Sinisa's...? (It means Sinisa's girlfriend; Sinisa - male Serbian name)
Yes... but the ex one.
Yes, she's very pretty.
10 Február 2009 16:06
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
You're too kind! I want to give you half of the points.
10 Február 2009 16:08
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
No chance my dear
Thanks anyway
10 Február 2009 16:10
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
It's alredy done