Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Srpski - ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina??? ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Princess4
Izvorni jezik: Srpski
-ja bas je slatka..pa jel to ono Sinisina???
-jeste.................al bivsa.....
-jeste ma i jako je lepa..
Primjedbe o prijevodu
France/Français
27 prosinac 2008 19:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
10 veljača 2009 14:22
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Could you give me a bridge, please? (50 points)
CC:
Roller-Coaster
10 veljača 2009 14:32
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
No need for points
Bridge:
Yes, she is sweet. Is that Sinisa's...? (It means Sinisa's girlfriend; Sinisa - male Serbian name)
Yes... but the ex one.
Yes, she's very pretty.
10 veljača 2009 16:06
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
You're too kind! I want to give you half of the points.
10 veljača 2009 16:08
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
No chance my dear
Thanks anyway
10 veljača 2009 16:10
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
It's alredy done