Fordítás - Német-Litván - rÅ«cklicht prÅ«fen.Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Magyaràzatok - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Német
rÅ«cklicht prÅ«fen. | | Labas,praÅ¡au iÅ¡versti automobilio kompiuterio raÅ¡omus žodžius. Ten,kur paraÅ¡iau lietuviÅ¡kÄ… ,,Å«,, , turÄ—tų bÅ«ti vokiÅ¡ka u su dviem kableliais virÅ¡uje. AÄiÅ«. |
|
| Patikrinkite galines Å¡viesas. | | Forditando nyelve: Litván
Patikrinkite galines Å¡viesas. |
|
Validated by Dzuljeta - 24 Àprilis 2009 09:30
Legutolsó üzenet | | | | | 7 Január 2009 13:50 | | gamineHozzászólások száma: 4611 | | | | 7 Január 2009 14:27 | | | Gamine, its an imperative, saying to check lights.
PATIKRINTI GALINES SVIESAS | | | 7 Január 2009 17:31 | | gamineHozzászólások száma: 4611 | Thanks a lot fiammara. So I'll release it. |
|
|