Prevod - Nemacki-Litvanski - rūcklicht prūfen.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Objasnjenje - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Nemacki
rÅ«cklicht prÅ«fen. | | Labas,praÅ¡au iÅ¡versti automobilio kompiuterio raÅ¡omus žodžius. Ten,kur paraÅ¡iau lietuviÅ¡kÄ… ,,Å«,, , turÄ—tų bÅ«ti vokiÅ¡ka u su dviem kableliais virÅ¡uje. AÄiÅ«. |
|
| Patikrinkite galines Å¡viesas. | | Željeni jezik: Litvanski
Patikrinkite galines Å¡viesas. |
|
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 24 April 2009 09:30
Poslednja poruka | | | | | 7 Januar 2009 13:50 | | | | | | 7 Januar 2009 14:27 | | | Gamine, its an imperative, saying to check lights.
PATIKRINTI GALINES SVIESAS | | | 7 Januar 2009 17:31 | | | Thanks a lot fiammara. So I'll release it. |
|
|