번역 - 독일어-리투아니아어 - rÅ«cklicht prÅ«fen.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 설명들 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 독일어
rÅ«cklicht prÅ«fen. | | Labas,praÅ¡au iÅ¡versti automobilio kompiuterio raÅ¡omus žodžius. Ten,kur paraÅ¡iau lietuviÅ¡kÄ… ,,Å«,, , turÄ—tų bÅ«ti vokiÅ¡ka u su dviem kableliais virÅ¡uje. AÄiÅ«. |
|
| Patikrinkite galines Å¡viesas. | | 번역될 언어: 리투아니아어
Patikrinkite galines Å¡viesas. |
|
Dzuljeta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 24일 09:30
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 7일 13:50 | | | | | | 2009년 1월 7일 14:27 | | | Gamine, its an imperative, saying to check lights.
PATIKRINTI GALINES SVIESAS | | | 2009년 1월 7일 17:31 | | | Thanks a lot fiammara. So I'll release it. |
|
|