Traduzione - Tedesco-Lituano - rūcklicht prūfen.Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Spiegazioni - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Tedesco
rÅ«cklicht prÅ«fen. | | Labas,praÅ¡au iÅ¡versti automobilio kompiuterio raÅ¡omus žodžius. Ten,kur paraÅ¡iau lietuviÅ¡kÄ… ,,Å«,, , turÄ—tų bÅ«ti vokiÅ¡ka u su dviem kableliais virÅ¡uje. AÄiÅ«. |
|
| Patikrinkite galines Å¡viesas. | | Lingua di destinazione: Lituano
Patikrinkite galines Å¡viesas. |
|
Ultima convalida o modifica di Dzuljeta - 24 Aprile 2009 09:30
Ultimi messaggi | | | | | 7 Gennaio 2009 13:50 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | | | | 7 Gennaio 2009 14:27 | | | Gamine, its an imperative, saying to check lights.
PATIKRINTI GALINES SVIESAS | | | 7 Gennaio 2009 17:31 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Thanks a lot fiammara. So I'll release it. |
|
|