Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



31Eredeti szöveg - Török - gözlerim...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBrazíliai portugálSpanyolOlasz

Cim
gözlerim...
Forditando szöveg
Ajànlo dragonfable
Nyelvröl forditàs: Török

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
7 Március 2009 14:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Március 2009 22:40

delvin
Hozzászólások száma: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..