Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Holland - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Forditando szöveg
Ajànlo
emmily
Nyelvröl forditàs: Holland
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Magyaràzat a forditàshoz
E = female name abbrev.
Edited by
lilian canale
- 21 Március 2009 20:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Március 2009 20:39
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Names abrev. "Dejan" _ "Emily".
21 Március 2009 20:49
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Lene!