Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Голландский - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийСербский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Текст для перевода
Добавлено emmily
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Комментарии для переводчика
E = female name abbrev.
Последние изменения внесены lilian canale - 21 Март 2009 20:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Март 2009 20:39

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Names abrev. "Dejan" _ "Emily".

21 Март 2009 20:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks Lene!