Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어세르비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
번역될 본문
emmily에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
이 번역물에 관한 주의사항
E = female name abbrev.
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 3월 21일 20:48





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 21일 20:39

gamine
게시물 갯수: 4611
Names abrev. "Dejan" _ "Emily".

2009년 3월 21일 20:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Lene!