Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Néerlandais - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisSerbe

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
Texte à traduire
Proposé par emmily
Langue de départ: Néerlandais

hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
Commentaires pour la traduction
E = female name abbrev.
Dernière édition par lilian canale - 21 Mars 2009 20:48





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mars 2009 20:39

gamine
Nombre de messages: 4611
Names abrev. "Dejan" _ "Emily".

21 Mars 2009 20:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks Lene!