主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 荷兰语 - hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ...
需要翻译的文本
提交
emmily
源语言: 荷兰语
hej, Ik mis je en vind het spijtig dat ik je niet meer hoor. sorry als er wat fouten in de tekst staan. ik hoop je ooit nog eens te zien . ik wil je . X E.
给这篇翻译加备注
E = female name abbrev.
上一个编辑者是
lilian canale
- 2009年 三月 21日 20:48
最近发帖
作者
帖子
2009年 三月 21日 20:39
gamine
文章总计: 4611
Names abrev. "Dejan" _ "Emily".
2009年 三月 21日 20:49
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks Lene!