Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Litván - This is my idea of paradise, spending time with...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolLitván

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
This is my idea of paradise, spending time with...
Szöveg
Ajànlo mrloverlover
Nyelvröl forditàs: Angol

This is my idea of paradise, spending time with you all alone on a desert island..
But each time I look in your eyes, it is a small bit of paradise to me...

Have a wonderful birthday darling, may your dreams come true..

Cim
Tai mano rojaus vizija...
Fordítás
Litván

Forditva Dzuljeta àltal
Forditando nyelve: Litván

Tai mano rojaus vizija - leisti laiką su tavimi vieniems negyvenamoje saloje... Bet kaskart, kai pažvelgiu tau į akis, tai man yra dalelė rojaus...

Brangusis, linkiu nuostabaus gimtadienio, tegu išsipildo visos tavo svajonės...
Magyaràzat a forditàshoz
"Brangusis" is masculine. If it's directed for a female, it should be "brangioji".
Validated by Dzuljeta - 26 Àprilis 2009 16:22