Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Hindu-Angol - an old sweet Hindi song

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HinduAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
an old sweet Hindi song
Szöveg
Ajànlo buketnur
Nyelvröl forditàs: Hindu

Kaho ki apni preet ka geet na badlega kabhi
Tum bhi kaho is raah ka meet na badlega kabhi
Pyaar jo toota, saath jo chhoota

Raatein dason dishaaon se kahengi apni kahaaniyaan
Geet hamaare pyaar ke dohraayegi jawaaniyaan
Main na rahoongi, tum na rahoge
Phir bhi rahengi nishaaniyaan

Cim
this is the literal meaning
Fordítás
Angol

Forditva sneh àltal
Forditando nyelve: Angol

Tell me that this love song of ours will never change,
Also tell me that your love for me will never change,
If this love is over, if we part our ways,

This night will tell the story of our love in ten directions,
the song of our love will be repeated by the youth,
I won't exist, neither will you

Even then, our love will exist.( it's an eternal love)
Magyaràzat a forditàshoz
hindi songs are too melodramatic
Validated by lilian canale - 16 Június 2009 14:57





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Május 2009 01:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi sneh, I've added some punctuation and set a poll to help with the Hindi.
Good work