Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Görög - frase bíblica

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálGörög

Témakör Mondat

Cim
frase bíblica
Szöveg
Ajànlo silviam
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Te entregará, feridos diante de ti, os teus inimigos.

Cim
βιβλική φράση
Fordítás
Görög

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Görög

παραδῷ τοὺς ἐχθρούς σου συντετριμμένους πρὸ προσώπου σου

Magyaràzat a forditàshoz
I did NOT translate the part that was left out from the request (including the "The Lord your God" part).

If the accented letters don't show up, tell me so that I will edit it and post a modern Greek transcription (withouth the accent marks that may not show but still in ancient Greek)
Validated by silviam - 28 Augusztus 2006 11:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Augusztus 2006 22:23

irini
Hozzászólások száma: 849
Where's that passage from? (which part of the Bilbe)

25 Augusztus 2006 10:15

luccaro
Hozzászólások száma: 156
It comes from Deuteronomy, chapter 28, verse 27

26 Augusztus 2006 01:51

irini
Hozzászólások száma: 849
Thanks! You've saved me from a lot of searching!

(I assume silviam want the original since it's bible passage and not modern Greek)

verse 7 in my version! Go figure (you did save me LOADS of searching anyway! thanks again)