Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Grec - frase bíblica

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerGrec

Categoria Frase

Títol
frase bíblica
Text
Enviat per silviam
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Te entregará, feridos diante de ti, os teus inimigos.

Títol
βιβλική φράση
Traducció
Grec

Traduït per irini
Idioma destí: Grec

παραδῷ τοὺς ἐχθρούς σου συντετριμμένους πρὸ προσώπου σου

Notes sobre la traducció
I did NOT translate the part that was left out from the request (including the "The Lord your God" part).

If the accented letters don't show up, tell me so that I will edit it and post a modern Greek transcription (withouth the accent marks that may not show but still in ancient Greek)
Darrera validació o edició per silviam - 28 Agost 2006 11:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Agost 2006 22:23

irini
Nombre de missatges: 849
Where's that passage from? (which part of the Bilbe)

25 Agost 2006 10:15

luccaro
Nombre de missatges: 156
It comes from Deuteronomy, chapter 28, verse 27

26 Agost 2006 01:51

irini
Nombre de missatges: 849
Thanks! You've saved me from a lot of searching!

(I assume silviam want the original since it's bible passage and not modern Greek)

verse 7 in my version! Go figure (you did save me LOADS of searching anyway! thanks again)