Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kigiriki - frase bíblica

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKigiriki

Category Sentence

Kichwa
frase bíblica
Nakala
Tafsiri iliombwa na silviam
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Te entregará, feridos diante de ti, os teus inimigos.

Kichwa
βιβλική φράση
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kigiriki

παραδῷ τοὺς ἐχθρούς σου συντετριμμένους πρὸ προσώπου σου

Maelezo kwa mfasiri
I did NOT translate the part that was left out from the request (including the "The Lord your God" part).

If the accented letters don't show up, tell me so that I will edit it and post a modern Greek transcription (withouth the accent marks that may not show but still in ancient Greek)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na silviam - 28 Agosti 2006 11:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Agosti 2006 22:23

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Where's that passage from? (which part of the Bilbe)

25 Agosti 2006 10:15

luccaro
Idadi ya ujumbe: 156
It comes from Deuteronomy, chapter 28, verse 27

26 Agosti 2006 01:51

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Thanks! You've saved me from a lot of searching!

(I assume silviam want the original since it's bible passage and not modern Greek)

verse 7 in my version! Go figure (you did save me LOADS of searching anyway! thanks again)