Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-يونانيّ - frase bíblica

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةيونانيّ

صنف جملة

عنوان
frase bíblica
نص
إقترحت من طرف silviam
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Te entregará, feridos diante de ti, os teus inimigos.

عنوان
βιβλική φράση
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

παραδῷ τοὺς ἐχθρούς σου συντετριμμένους πρὸ προσώπου σου

ملاحظات حول الترجمة
I did NOT translate the part that was left out from the request (including the "The Lord your God" part).

If the accented letters don't show up, tell me so that I will edit it and post a modern Greek transcription (withouth the accent marks that may not show but still in ancient Greek)
آخر تصديق أو تحرير من طرف silviam - 28 آب 2006 11:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 آب 2006 22:23

irini
عدد الرسائل: 849
Where's that passage from? (which part of the Bilbe)

25 آب 2006 10:15

luccaro
عدد الرسائل: 156
It comes from Deuteronomy, chapter 28, verse 27

26 آب 2006 01:51

irini
عدد الرسائل: 849
Thanks! You've saved me from a lot of searching!

(I assume silviam want the original since it's bible passage and not modern Greek)

verse 7 in my version! Go figure (you did save me LOADS of searching anyway! thanks again)