Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Boszniai - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBoszniai

Témakör Napi élet - Hirek / Mostani ügyek

Cim
Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Szöveg
Ajànlo nurgulhoca
Nyelvröl forditàs: Török

Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Cim
Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
Fordítás
Boszniai

Forditva fikomix àltal
Forditando nyelve: Boszniai

Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije.
Magyaràzat a forditàshoz
erkek mesaji gonderise : mogao
Validated by fikomix - 16 Szeptember 2009 16:53