Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Kategori Gunluk hayat - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Metin
Öneri nurgulhoca
Kaynak dil: Türkçe

Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Başlık
Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
Tercüme
Boşnakca

Çeviri fikomix
Hedef dil: Boşnakca

Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
erkek mesaji gonderise : mogao
En son fikomix tarafından onaylandı - 16 Eylül 2009 16:53