Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒοσνιακά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nurgulhoca
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

τίτλος
Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
erkek mesaji gonderise : mogao
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από fikomix - 16 Σεπτέμβριος 2009 16:53