Traduction - Turc-Bosnien - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Vie quotidienne - Nouvelles / Affaires courantes | Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen... | | Langue de départ: Turc
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz. |
|
| Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim | TraductionBosnien Traduit par fikomix | Langue d'arrivée: Bosnien
Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije. | Commentaires pour la traduction | erkek mesaji gonderise : mogao
|
|
Dernière édition ou validation par fikomix - 16 Septembre 2009 16:53
|