ترجمة - تركي-بوسني - Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية - أخبار/ الأحداث الجارية | Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen... | | لغة مصدر: تركي
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz. |
|
| Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim | | لغة الهدف: بوسني
Izvinjavam se. Nijesam mogla da te obavjestim,ali ja sam dobro. Izmir nije pogodila nepogoda ali pola Istanbula je u katastrofalnoj situaciji. Vidimo se kasnije. | | erkek mesaji gonderise : mogao
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف fikomix - 16 أيلول 2009 16:53
|