Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Nachricht camp

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökNémet

Témakör Levél / Email - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Nachricht camp
Forditando szöveg
Ajànlo panoptikritos
Nyelvröl forditàs: Török

Canım ne yapıyorsun? İyi misin? Çalışıyor musun? Sen benim Msn adresimi kaydet, akşam aç, öptüm aşkım.

Selam canım Msn açar mısın? Seni ekledim, netteyim.

Canım günaydın nasılsın iyi misin? İşlerin nasıl? Sana resim gönderdim aldın mı? Bluetooth'la yazılarını Türkçe yaz. Sen bana internet adresini yeniden gönder benimki hyeniyd hotmail com.
Magyaràzat a forditàshoz
before edit:
Canim neyapiyorsun iyimisin Calisiyormusun sen benim emesen adresimi kayit et aksam aç öptüm aksim.
Selam canim msn.Acarmisin.Se ni ekledim. Netteyi m.Msn you open. Kiss me. Öpt üm.
Canim günaydin nasilsin iyimisin islerin nasil sana resim gonderdim aldinmi bulututla yazilarini türkce yaz sen bana internet adresini yeniden gönder benimki hyeniyd hotmeil com.
-cheesecake
Edited by cheesecake - 28 Szeptember 2009 00:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Szeptember 2009 22:34

denitsaa
Hozzászólások száma: 2
Bunun türkçesi bozuk. Önce türkçesi düzeltilmeli ki sonra almancaya çevrilsin. Dalga geçer gibi!!!

28 Szeptember 2009 00:11

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Metni düzenledim denitsaa, bilgilendirdiğin için teşekkür ederim

28 Szeptember 2009 00:18

denitsaa
Hozzászólások száma: 2
şimdi harika olmuş ben de teşekkür ederim.