Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - yarın ölecekmiÅŸ gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiÅŸ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Kultura
Cim
yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş...
Szöveg
Ajànlo
barissuslu
Nyelvröl forditàs: Török
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
Magyaràzat a forditàshoz
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler
Cim
Vive como si no fueras a morir nunca...
Fordítás
Spanyol
Forditva
Sunnybebek
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Vive como si no fueras a morir nunca, está preparado como si fueras a morir mañana.
Validated by
lilian canale
- 17 Október 2009 02:14