Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - yarın ölecekmiÅŸ gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiÅŸ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiEngleskiLatinski

Kategorija Misli - Kultura

Naslov
yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş...
Tekst
Poslao barissuslu
Izvorni jezik: Turski

hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
Primjedbe o prijevodu
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler

Naslov
Vive como si no fueras a morir nunca...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Španjolski

Vive como si no fueras a morir nunca, está preparado como si fueras a morir mañana.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 listopad 2009 02:14