Traduko - Turka-Hispana - yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Kulturo | yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş... | | Font-lingvo: Turka
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol. | | bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler |
|
| Vive como si no fueras a morir nunca... | | Cel-lingvo: Hispana
Vive como si no fueras a morir nunca, está preparado como si fueras a morir mañana. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Oktobro 2009 02:14
|